La dejadez del Ayuntamiento de Alzira permite que una valla permanezca 178 días con dos faltas de ortografía
No es que hayan corregido este esperpento urbano, ¡no!, la valla ha sido cambiada por otra
Alzira vuelve de nuevo a hacer el ridículo con las pifias ortográficas; esta vez se repite el hecho en la "Valla del cachondeo" que hay a la salida de la ciudad por la Avenida Hispanidad. Lo de esta vallita es de los Récords Guinnes más increíbles que se puedan dar. Ha sido un gran soporte de auténticas coces a la lengua y un cimiento de la torpeza e ineptitud de los que nos gobiernan, rojos y azules.
La última barrabasada la podemos ver en el adverbio "Be" ¡sin tilde! En valenciano, "Bé" se emplea, entre otras cosas, para expresar aquello que proporciona una ventaja, una utilidad, una satisfacción o un bienestar. Por otra parte, "Be" sin tilde es una expresión que significa oveja o cordero.
Bé d'Interés Cultural = Bien de Interés Cultural
Be d'Interés Cultural = Oveja (o cordero) de Interés Cultural
El mismo día que publicamos esta entrada, un lector nos indicó que había una segunda falta de ortografía en la palabra "Inmaterial". Centrados en el asunto de la oveja, la emoción no nos dejó ver la segunda pifia. Queda explicado en los comentarios que hay unas líneas más abajo.
Bastidas y ahora el Tripartito pasan a la historia política de esta ciudad como la era de las faltas de ortografía. Su incapacidad para controlar los textos públicos han dañado y dañan la imagen de nuestra ciudad.
EL CONTADOR es una sección para recordar a todos los políticos que tenemos en cuenta sus palabras, deberes y obligaciones. Vamos a ayudarles a que tengan presente aquello que un día dijeron o que no solucionan. Por si acaso.
HAN TENIDO QUE PASAR 178 DÍAS
PARA DEJAR DE HACER EL RIDÍCULO
Si pones en marcha a la vez el video y el audio, se
consigue el efecto celestial que merece el acontecimiento
Lecturas de esta entrada
desde que se publicó hasta ayer: 13.590
Alzira, ciudad del esperpento ortográfico
Por si alguien cree que exageramos
9 faltas en el cartel que anuncia el Encuentro Nacional de Hermandades y Cofradías
El error en el cartel de la Biblioteca Municipal de Alzira se está subsanando con rapidez
El trabalenguas de la Biblioteca Municipal de Alzira
Un grabado con ocho errores lleva once años y medio sin corregirse
Ante los errores del monolito, "¿quiénes son los que nos están gobernando?"
La noticia del monolito que adelantó El Seis Doble tuvo repercusión nacional
Comunicado Ayuntamiento sobre los errores en la placa del monolito
Tras "El caloret", llega a Alzira el monolito de las 30 erratas
Inauguran un monolito con 30 errores, entre faltas de ortografía e incorrecciones
Dejadez y faltas de ortografía en la web del Ayuntamiento de Alzira
Error de bulto en el calendario municipal de Alzira 2015
Los concejales de Alzira, visto lo visto, vuelven a clase por Navidad
El Ayuntamiento de Alzira corrige el folleto que contenía 19 erratas
Un folleto del Ayuntamiento con 19 erratas, entre faltas de ortografía e incorrecciones
L’alcaldessa d’Alzira i el regidor de Festes van presentar un cartell amb 12 incorreccions
Las faltas de ortografía del Ayuntamiento de Alzira. Sigue la racha…
El gobierno de Bastidas pasará a la historia como la era de las faltas de ortografía
Cuatro faltas de ortografía en un diploma de la Junta Local Fallera de Alzira
Una falta de ortografía y otro error en el escudo a la colección de chirigotas urbanas
Ya está el cartel de la “BIETOACBLI municipal de alzira”
S'ha rectificat el cartell de la “BIETOACBLI”
Aparecieron las llaves… y la tilde
Una plaza de Alzira rotulada con escudo bandera de Xàtiva y con una falta de ortografía
Un lema en un grabado del Ayuntamiento de Alzira contiene cuatro faltas de ortografía
El cartel de la feria navideña de Alzira se convirtió en una noticia de alcance nacional
El cartel de una feria organizada por el Ayuntamiento de Alzira con 11 incorrecciones
Un impreso de la Biblioteca Municipal de Alzira tiene 19 incorrecciones en 25 líneas
En la felicitación navideña del Ayuntamiento de Alzira hay dos faltas de ortografía
Comentarios de nuestros usuarios a esta noticia
"Inmaterial" també està mal. Deuria ser IMMATERIAL.
ADMINISTRADOR: la "emoción" no nos ha dejado pasar de la primera línea. Efectivamente, tienes razón, segunda coz en el cartel. Buenas noches.
Los encargados de corregir los textos ¡a la calle! Ya está bien de hacer el ridículo
Diego, Isabel e Iván
Seguro que ninguno de los tres se siente culpable
Este es nuestro tripartito eh! eh! eh! Lo tenemos claro
Con dos cojonessssss
Diego, ja està bé (accentuat). Esperem que demà anuncies públicament alguna dimissió o acomiadament. No volem més ridiculs, el nivell no pot ser més baix.
Aqui, aqui, aqui no hay quien viva aqui no, aqui no
todos los dias son asi
no lo podia imaginar cuando me vine aqui
aqui,aqui,aqui no hay quien viva aqui no,aqui no
No,No,No
aqui,aqui,aqui no hay quien viva aqui no,aqui no
No,No
El Tripartito. Fotos, postureo y declaraciones urbi et orbe. I de forment, ni un grà
¿Habláis de dimisión?. Pues va a ser que no, el sillón es muy cómodo. Yo me conformaria si fueran capaces de perdir perdón ya que ellos se jactaron de burlarse de las faltas de ortografia anteriores. No lo harán, tranquilos
Errades ortogràfiques a part, deurien ser més respectuosos i prepotents, les Falles d'Alzira no són candidates a Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat per la UNESCO, les candidates són les FALLES VALENCIANES en general.
Les candidates són les Falles de València ciutat, Alzira, Sueca, Xàtiva, Gandia i Torrent, que són les que tenen més de 100 anys d'existència. NO LES FALLES VALENCIANES.
Pensábamos que estos podrían arreglar algo en nuestra ciudad pero lejos de ser mejores o iguales han resultado lo que por desgracia vemos cada día.Ahora debemos pagar el error aguantándolos aún tres años que serán desastrosos para Alzira. Qué vuelva lo malo y se marche lo paupérrimo.
Johannes, "urbi et orbe" non est recta oratio. Scribe bene, quaeso, "urbi et orbi".
Salvatore, gratias vobis ago!
Me carcajeo porque a fuerza de desprestigiar de una u otra forma nuesra hermosa Llengua, parece que vamos a acabar palant llatí... Bon dia.
Encara hi ha una altra errada. L' article la davant d' UNESCO no és correcte. Deuria escriure' s l' UNESCO perque les sigles es pronuncien totes a la vegada com si fóra una paraula.
Perdoneu. M' ha eixit el tir per la culata.El comentari anterior no és correcte perqué UNESCO no comença per u tònica. Per tant es correcte la UNESCO. Les regles ortogràfiques a vegades s' obliden.
Srs. Comentaristas: no imagináis lo que os agradezco las lecciones magistrales de valenciano que me estáis dando y que yo recibo con ánsia de aprenderlo y hablarlo, además correctamente. GRACIAS.
No es solo un cartel, sobre el polideportivo existe otro y en la rotonda hacia donde mira el busto de Blasco Ibáñez otro. Perdonar pero desconozco como se llama esa calle. Es frente a la única finca habitada de Tullel, que hay una rotonda, pues ahí.
Si se escribiera en castellano no pasaría esto. Muchos presumiendo del valenciano y ni siquiera muchos de los que leen el cartel por no saberlo entienden lo que pone y encima según los entendidos valencianistas de escritos con faltas. ¡Que somos españoles! ¡Y pocos somos los valencianos!
Ausaes Rosa, sembla mentida que hages parlat tota la vida en valencià. Hi ha suficients recursos perquè els cartells estiguen escrits bé en valencià i parlem un idioma que te l'ensenyaren els teus pares i a molts els nostres pares i iaios que no és xinés ni alemany per a que no s'entenga. Perquè pose Falles d'Alzira ja no s'entén? Sembles com aquells (entre ells Aspar) que digueren que posar València en compte de Valencia faria que tinguérem menys turisme.
Pepe estoy hablando no de nosotros los que somos valencianos sino de los que no lo son, que no lo entienden. ¡Ay cuanta falta de faena! El meu yayo dia ale agafeu la llegona y a llaubrar mandraguls. Para los que no lo entienden lo pongo en castellano: ¡Ay cuanta falta hace de trabajo! Mi abuelo decia: Coged la azada y poneros a labrar perezosos. Cuanta razón hay. con que tonterías se entretiene y critica la gran mayoría, cuando venga lo que tiene que venir, no nos dará tiempo a mirar ni las faltas de valenciano ni las faltas de los flamencos. Vamos ha estar hasta barro todos hasta el cuello. De criticar no tendremos nadie tiempo....
Añadir un comentario